Kap atau Kon, Mal atau Mol
Edisi: 37/35 / Tanggal : 2006-11-12 / Halaman : 69 / Rubrik : BHS / Penulis : Dewanto, Nirwan, ,
DI restoran itu saya hendak memesan makanan, ketika mata saya tertumbuk pada sebuah papan putih di belakang kasir. Bacalah:
BROCOLLY-OUT OF ORDER
Saya mengerti. Tapi saya tak berlagak seperti guru bahasa Inggris. Anggaplah salah-tulis di situ bagian dari humor. Tetaplah saya mengerti apa maksudnya: sayur kegemaran saya, brokoli, atau broccoli, sudah habis. Dan out of order itu bukan berarti rusak (begitu arti kamusnya), namun tak bisa dipesan lagi.
Menginggris tampaknya sebuah kemestian. Maklumat itu keliru, namun setiap pengunjung restoran paham, dan tak merasa rugi pula.
Seusai makan sekenanya, saya beranjak ke gerai es krim tak jauh dari situ. "Teh hijau," kata saya.
"Oh, grin ti, Pak," kata bujang pelayan itu, dengan logat Jawa. (Jelas, dia sedang mengucapkan kata-kata Inggris.)
"Ya."
"Kap atau…
Keywords: -
Artikel Majalah Text Lainnya
Pembantu: Dari Rumah Tangga sampai Presiden
2007-11-04Membantu dan menolong adalah contoh kata yang disebut bersinonim. keduanya dapat saling menggantikan: bisakah membantu/menolong…
Pusat Bahasa dan Sultan
2009-10-18Suatu waktu, cobalah anda membuka homepage resmi pusat bahasa departemen pendidikan nasional, www.pusatbahasa.diknas.go.id/kbbi/. situs tersebut…
Metafor dalam Diplomasi
2009-09-06Sudah 10 tahun bekas provinsi termuda indonesia, timor timur, yang berintegrasi pada 17 juli 1976…