Verlag Gesucht : Dicari Penerbit!
Edisi: 04/44 / Tanggal : 2015-03-29 / Halaman : 82 / Rubrik : BK / Penulis : Sri Pudyastuti Baumeister, ,
Pentas Indonesia di Pameran Buku Frankfurt 2015 tinggal tujuh bulan lagi, tapi penerjemahan masih jadi persoalan. Dari 200 buku yang direncanakan dipamerkan di paviliun tamu kehormatan, baru 39 yang rampung. Dan, dari 39 itu, kebanyakan terjemahan dalam bahasa Inggrisââ¬âsedikit yang berbahasa Jerman.
Adapun terjemahan bahasa Jerman yang siap cuma buku-buku lama, seperti Ein Hauch von Macht (Para Priyayi) karya Umar Kayam terbitan Horlemann (1999) dan Die Letze Nacht (Malam Terakhir) karya Leila Chudori, yang juga diterbitkan Horlemann (1993). "Belum ada terbitan baru," ujar Husni Syawie, Ketua Komite Nasional Terjemahan, kepada Tempo.
Tawaran kepada penerbit Jerman sudah dilakukan sejak Pameran Buku Leipzig tahun lalu, tapi tidak ada gaungnya. Awal tahun ini, Komite kembali menggelar tawaran yang sama dengan mengundang penerbit Jerman. Hasilnya lebih parah lagi. "Banyak yang menolak datang dan malah terang-terangan mengatakan enggan memenuhi tawaran lantaran berasumsi pelaksanaan pembayarannya tidak jelas," ucap Husni.
Komite Nasional Terjemahan selama setahun ini berusaha mencari penerbit Jerman. Penerbit mencari penerjemah. Biaya penerjemahan ini yang dananya akan…
Keywords: -
Artikel Majalah Text Lainnya
Tamparan untuk Pengingkar Hadis
1994-04-16Penulis: m.m. azami penerjemah: h. ali mustafa yakub jakarta: pustaka firdaus, 1994. resensi oleh: syu'bah…
Upah Buruh dan Pertumbuhan
1994-04-16Editor: chris manning dan joan hardjono. canberra: department of political and social change, australian national…
Kisah Petualangan Wartawan Perang
1994-04-16Nukilan buku "live from battlefield: from vietnam to bagdad" karya peter arnett, wartawan tv cnn.…